lunes, 18 de enero de 2016

Tendremos SRD en Castellano

En la ultima entrada del blog ya anunciaba el bombazo del año (Si, no llevamos ni 20 dias) que era la liberación de la SRD de 5ª edición.

Pues Nosolorol ya comentaba y ahora ha confirmado que va a traducir el SRD de 5a edición. Para los que seais nuevos y no sepais de que va esto. El SRD es el System Reference Document (Documento de referencia de Sistema) una especie de resumen esquematico de las reglas de la 5ª edición de Dungeons and Dragons. Reglas que se pueden modificar, traducir y modificar para realizar multiples productos derivados de esas reglas.

Nosolorol va a traducir las reglas y las va a colgar en un sitio web para futuras referencias. También estan estudiando colaborar con La marca del Este para crear una ambientación basada en ese conjunto de reglas.

No es una noticia tan buena como la traducción en si de D&D 5a... Pero abre la puerta a que potencialmente nos puedan llegar cosas mejores.

Enlaces de interes:
Anuncio de la traducción del SRD por Nosolorol

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada